Sabtu, 12 November 2016

Leonard Cohen : un carré d'as en guise de chant d'adieu - Le Monde

« I'm out of the game » chante, à quatre reprises, le Canadien dans son ultime album, « You Want It Darker ». Il s'est pris au mot.

Le Monde | • Mis à jour le | Par

« I'm out of the game » : « Je quitte le jeu. » Leonard Cohen est de ces poètes qui aiment verser[2] dans la répétition, par petites gorgées ou par grandes goulées, comme on récite prières, mantras, psaumes, sésames, formules magiques. Dans son ultime album, You Want It Darker, publié le 21 octobre, trois semaines avant sa mort, jeudi 10 novembre, ce vers à la fois funèbre et léger, « I'm out of the game », revient quatre fois : à deux reprises dans la chanson-titre, You Want It Darker, avant deux nouvelles o ccurrences dans Leaving the Table, autre sommet du disque.

Par le passé, le Canadien avait déjà mis en scène son trépas, il semblait même en tirer[3] certaine joie, certaine vitalité : réécoutez A Singer[4] Must Die (1974), Death of a Ladies Man (1977), voire Tower of Song (1988), vous[5] entendrez un homme frémir[6] de l'éventualité de sa finitude, aise et effroi mêlés.

Alors, pourquoi s'attarder sur ce double coup double ? Parce que c'est un chant d'adieu, et qu'on ne s'en va pas n'importe comment quand on a écrit Hey That's No Way to Say Goodbye. On soigne sa sortie. Celle-là lui ressemble : Cohen nous quitte sur une dernière gageure, beau joueur, maître chanteur.

Rien ne va plus

A-t-il pactisé, dans quelque désert secret, avec David Bowie[7], Prince, Bob Dylan et d'autres ? Se sont-ils concertés pour faire[8] de 2016 une cérémonie à l'ancienne, une « Old Ceremony » où le Ciel, façon croupier de casino, sortirait de son chapeau les grands défu nts au hasard des jets de dés ? Ont-ils pris les paris[9], tentant, par une apparition subreptice de dernière minute – sortie d'album, concert, prix Nobel[10] –, de déjouer[11] le sort ? Le Canadien a-t-il attendu l'élection, la veille de sa mort, du joker Trump pour se retirer[12] sur un ultime coup de poker ?

« If you're the dealer / I'm out of the game. » Si le vers emporte le morceau, c'est qu'il résume à la perfection l'art du jeu façon Cohen, les enjeux même de sa poésie, limpide, ludique, jamais timorée, toujours téméraire. Génie littéraire ? Who knows. Génie littéral, sûrement : lui sait comme personne se prendre[13] au mot, se pendre[14] à eux.

Certaines chansons sonnent comme des rançons. Disposés en carré d'as, ces « I'm out of the game » seraient celle de I'm your man (1988), où il empochait la mise amoureuse d'une voix amusée : « If you want a lover[15] (...) Here I stand / I'm you man. » Là, l'heure est plus grave, la voix aussi : j'étais votre homme, je ne le suis plus, il n'y a plus rien à suivre[16], rien ne va plus. Cohen quitte la table, ni vainqueur, ni défait ; il ne peut plus jouer[17], ne le veut plus. Alors il se met hors course, hors jeu. Ainsi l'a-t-il décidé, ainsi soit-il : dernières volontés du poète, vitalité éternelle de sa poésie.

References

  1. ^ Aureliano Tonet (www.lemonde.fr)
  2. ^ Conjugaison du verbe verser (conjugaison.lemonde.fr)
  3. ^ Conjugaison du verbe tirer (conjugaison.lemonde.fr)
  4. ^ Conjugaison du verbe singer (conjugaison.lemonde.fr)
  5. ^ Toute l'actualité vous (www.lemonde.fr)
  6. ^ Conjugaison du verbe frémir (conjugaison.lemonde.fr)
  7. ^ Toute l'actualité David Bowie (www.lemonde.fr)
  8. ^ Conjugaison du verbe faire (conjugaison.lemonde.fr)
  9. ^ Toute l'actualité paris (www.lemonde.fr)
  10. ^ Toute l'actualité prix Nobel (www.lemonde.fr)
  11. ^ Conjugaison du verbe déjouer (conjugaison.lemonde.fr)
  12. ^ Conjugaison du verbe retirer (conjugaison.lemonde.fr)
  13. ^ Conjugaison du verbe prendre (conjugaison.lemonde.fr)
  14. ^ Conjugaison du verbe pendre (conjugaison.lemonde.fr)
  15. ^ Conjugaison du verbe lover (conjugaison.lemonde.fr)
  16. ^ Conjugaison du verbe suivre (conjugaison.lemonde.fr)
  17. ^ Conjugaison du verbe jouer (conjugaison.lemonde.fr)

Tidak ada komentar:

Posting Komentar